Research Focus

The research profile centers on language-ecological perspectives on historical and contemporary forms of linguistic diversity, encompassing language contact and multilingualism, script practices and linguistic landscapes, as well as issues of language education and language policy.

  • Language Contact
  • Code Copying
  • Linguistic Hybridity
  • Armeno-Turkish
  • Karamanlidika
  • Script Choice and Script Practices
  • Transfer and Innovation in Contact Zones

  • Multilingualism in the Ottoman Empire and Beyond
  • Language Contact, Mobility, and Exchange
  • Language Policy
  • Language Planning
  • Language Ecology and Linguistic Diversity
  • Linguicism
  • Sociolinguistic Profiles

  • Ottoman Turkish
  • Armeno-Turkish
  • Multiscriptality and Multiple Writing Systems
  • Script Change and Script Shift
  • Script as a Cultural Practice

  • Linguistic Landscapes
  • Multilingualism in Urban Spaces
  • Linguistic Visibility and Representation
  • Linguistic Orientation and Navigation in Urban Environments
  • Space, Language, and Identity
  • Language Ecology

Teaching and Teaching Development

My teaching focuses on research-based learning, multiperspectivity, and the design of analog, digital, and urban learning environments.

  • Modern Turkish
  • Ottoman Turkish
  • Riḳāʿ and Ottoman Manuscripts
  • Source Reading and Source Interpretation

  • Sociolinguistics
  • Multilingualism Research
  • Language Contact and Language Change
  • Linguistic Landscapes
  • Research-Based Learning

  • Learning Design
  • Blended Learning
  • Multimedia Learning Environments
  • H5P and Moodle
  • Artificial Intelligence in Language Education

  • Urban Learning Spaces
  • Citizen Science
  • Project-Based Learning
  • Community-Based Research
  • Participatory Knowledge Production
  • Intercultural Learning

Current Research Projects

Within the framework of SMART vhb, 20 digital learning units in Turkish have been developed. They are organized into two thematic packages that address different linguistic and content-related focal areas. Together, they form a structured learning environment that can be used both in university teaching and in self-directed learning.

  • Structure & Grammar (2024–2025)
These learning units highlight what makes the Turkish language structurally distinctive. Interactive exercises and multimedia content make linguistic patterns and structures tangible and foster a clear understanding of the typological logic of Turkish.

SMART vhb repository

  • Culture & Communication (2025–2026)
This project expands the digital Turkish learning units developed at LMU with new topics and formats. It integrates language, culture, and communication into an interactive, accessible learning environment and presents Turkish as a living language in use.

Visible Turkish investigates how and where Turkish is present in Munich’s public space. This includes signage, business names, restaurants, advertising boards, cultural markers, and public information. The project demonstrates that Turkish is an integral part of the city’s linguistic landscape and contributes to making urban cultural diversity visible.

Using the Lingscape app developed by the University of Luxembourg (cf. Purschke, Christoph / Gilles, Peter (2016 ff.): Lingscape – Citizen Science Meets Linguistic Landscaping, Esch-sur-Alzette: University of Luxembourg), all collected examples are digitally documented, categorized, and mapped on an interactive platform.

Objectives:

  • Document visible Turkish-language texts in the urban environment
  • Analyze usage contexts: commercial, cultural, informational, or symbolic
  • Provide a digital, interactive map for public access

Completed Research Projects

This project combines asynchronous and synchronous online phases with in-person classroom teaching. It is supported by interactive H5P modules within Moodle, enabling flexible, feedback-oriented, and motivating learning processes.

LMU Moodle as a Central Learning Infrastructure
Moodle serves as the central platform for the structured provision of all digital learning materials and for the organization of teaching and learning processes.

H5P in Moodle as a Core Digital Learning Technology
Interactive H5P modules integrated into LMU Moodle enable playful and visual learning formats, automated feedback, and self-directed, repeatable practice.

The blended learning concept facilitates flexible learning and individual deepening of content. It makes learning progress visible while fostering student self-organization, responsibility, and sustainable learning competencies.

Curriculum Vitae

Academic Positions
since 04/2021
Research Associate and Lecturer in Modern Turkish and Ottoman Turkish
Ludwig-Maximilians-Universität München (LMU), Germany
2014–2021
Lecturer in Modern Turkish and Ottoman Turkish (teaching assignment)
Ludwig-Maximilians-Universität München (LMU), Germany
Education and Qualifications
02/2014–02/2020
PhD (Dr. phil.) in Turkology and General / Typological Linguistics
Ludwig-Maximilians-Universität München (LMU), Germany
Dissertation:
From Multilingualism to Monolingualism: A Sociolinguistic Profile and Language Policy in the Ottoman Empire and the Republic of Turkey (1850–1950)
Supervised by Prof. Dr. Christoph K. Neumann and PD Dr. Peter-Arnold Mumm
10/2010–02/2014
M.A. in General and Typological Linguistics
Minor subjects: Turkology and Intercultural Communication
Ludwig-Maximilians-Universität München (LMU), Germany
Master’s thesis:
Incorporation and Light Verb Constructions in Turkish Based on Construction Grammar Approaches
Supervised by Prof. Dr. Wolfgang Schulze
09/1994–07/1998
B.A. in Linguistics
Ankara University, Ankara, Turkey
Publications
From Multilingualism to Monolingualism: Sociolinguistic Profile and Language Planning in the Ottoman Empire and Republic of Turkey (1850-1950) (Wiesbaden: Harrassowitz Publishing House, 2022).
"Planning the Languages of Turkey," in Sprachen, Völker und Phantome Sprach- und kulturwissenschaftliche Studien zur Ethnizität, Ed. Peter-Arnold Mumm (München: De Gruyter, 2018).
Türkisch in 30 Tagen (Munich: Langenscheidt Publishing House, 2011).

Memberships / Committee Work

  • Associate Member of the Munich Center for Linguistics
  • Member of the Society for Turkology and Ottoman Studies (GTOT) and the University Society of Ludwig-Maximilians-Universität München
  • Erasmus Coordinator (Turkey) for Faculty 12, Ludwig-Maximilians-Universität München
  • Active participation in academic self-governance, including departmental committees, institutional decision-making bodies, and further discipline-related academic networks and working groups, with a focus on teaching, internationalization, and digitalization